Михаил Юдсон

avatar

Литератор, автор множества критических статей и рецензий, а также романа «Лестница на шкаф» (Санкт-Петербург, Геликон плюс). Печатался в журналах «Знамя», «Нева», «22». Проживает в Тель-Авиве, работает помощником редактора журнала «22».

Nov 092017
 

Ханох Дашевский – поэт, переводчикХанох Дашевский – поэт, переводчик. Обитает в Иерусалиме, где переход от земного к небесному, от дольника к горнику, от времени к вечности – особенно близок. Переселение текста с одного языка на другой, перемещение словесных масс на новые пастбища – вообще дело трудное и долгое (два суворовских перехода!). Когда вещество переходит из одного состояния в другое, например, из твердого в жидкое, то это называется фазовый переход. Так и текст, переходя на другое наречие, меняет свою форму, обретает иное звучание. Переводчик – переходник от напряжения одного языка к спряженям другого. А у поэзии вдобавок свои законы движения, правила сближения – тут не приземлено-прозаический подземный переход, а бери выше, пастернаковские воздушные пути. Поэтому тот поэт-переводчик интересен, кто, сохраняя канву, охотно стремится к новому, а у Ханоха Дашевского «хадаш» всегда при нем. Поговорим же с поэтом о переводах и с переводчиком о поэзии.

Расскажите, пожалуйста, сначала немного о себе.

Родился в Риге. Гуманитарные способности обнаружил в детстве. Учился в Латвийском университете, но большую часть жизни занимался вентиляцией и кондиционированием. На литературной деятельности сосредоточился сравнительно недавно.

 

Читать дальше »

Oct 102017
 

Владимир ФридманВладимир Фридман – израильский актер, обладатель многих театральных наград, лауреат премии «Человек года» в области театра и кино. На его счету более 60 ролей на телевидении и в кино. Фильмы, в которых он снимался, получали главные призы Каннского фестиваля, в Токио, Торонто, Иерусалиме. А кроме того, он еще и замечательный певец, который завораживает аудиторию своим обаянием, открытостью, энергией, прекрасным голосом и артистичным исполнением. .

1. Ты окончил ГИТИС (Государственный интститут театрального искусства), курс Элины Быстрицкой. Что привело тебя, любителя футбола, в театральный вуз? Не были ли против такого выбора твои родители? И не мешала ли поступлению в такой престижный вуз пятая графа?

Читать дальше »

Oct 062017
 

(Дина Рубина, Бабий ветер. М., «Э», 2017 г.) (Дина Рубина, Бабий ветер. М., «Э», 2017 г.)

Давно уже сказано почти про текущие нынешние тексты: ни холодно, ни горячо, и читатель исплевывает их из уст своих. А эта книга обжигает, будто на морозе, кружит застоявшуюся голову, затягивает нас в свой воздушный водоворот.

Дина Рубина прямо с обложки откровенна: «Эта повесть, в которой нет ни одного матерного слова, должна бы выйти под грифом и цифрами 18+, а лучше 40+… – Ибо все в ней настолько обнажено и беззащитно, цинично и пронзительно интимно, что во многих сценах краска стыда заливает лицо и плещется в сердце – растерянное человеческое сердце, во все времена отважно и упрямо мечтающее только об одном: о любви…»

Мастерски-единая фраза Дины Рубиной, фраза-содержание – а из нее, расширяясь, наполняясь горячим воздухом, как шар аэростата, начинает вырастать текст.

Книжная героиня, от лица которой ведется повествование – бывшая парашютистка и водительница воздушных шаров, киевская еврейка-журналистка-красавица Галина. Пережив гибель мужа и потерю нерожденной дочери, она с помертвевшей душой скитается по Канаде, а потом оседает в Нью-Йорке, где и трудится косметологом. Пашет-мается, но ничего не забывается, не отпускает – ни прошлая жизнь, ни тошная сегодняшняя. И тогда Галина пишет письма, простые электронные – на всеобщую деревню, писателю Дине Рубиной…

Читать дальше »

Aug 172017
 

Сергей Харин, руководитель группы "Балаган-лимитедСергей Харин- известная сегодня фигура в российском шоу- бизнесе.Созданный им коллектив Балаган лимитед давно и успешно гастролирует по всему миру.Неоднократно бывали они и в Израиле.Хитом группы, своеобразной «визитной карточкой» явлется песня « Че те надо»,переведенная на множество языков.Хорошо известна она и в Израиле под названием « Ма рацита» ( кто еще не слышал рекомендуем найти ее в интернете).

Поговорим же с Сергеем Хариным о музыке и жизни.

Расскажи о себе, о том как и почему ты стал продюсером . Читать дальше »

Aug 032017
 

Давид МаркишДавид Маркиш – известный писатель, автор множества книг, переведенных на многие языки. Судьба, однако, сызмальства не встречала его с хлебом-солью. Точнее, соли-то в жизни хватало, начиная со степных солончаков в ссылке, да и позже порой солоно приходилось – нахлебался всякого. Только творчество и выручало – стихи спасали, проза помогала. Ну и друзья, конечно. В кабинете у Давида висит его портрет ранней кисти Ильи Глазунова («вовсе не был он антисемитом!»), называется: «Сионистский поэт Давид Маркиш». Молодой Высоцкий пел песни на стихи Давида, он учился на сценарных курсах у вальяжного Галича, дружил с Евтушенко и Аксеновым – соль той заснеженной земли! Поговорим с Давидом Маркишем о былом и настоящем – люди и годы, жизнь и судьба…

1.Вы родились в семье известного идишского поэта Переца Маркиша, расстрелянного по сфальсифицированному «делу» Еврейского антифашистского комитета, когда вам было 14 лет. Расскажите, пожалуйста, об отце, о вашей семье тогда и сейчас. Читать дальше »

Jul 172017
 

Bykov,_DmitriДмитрий Быков – писатель, внушительная фигура в сегодняшней российской литературе, хранитель культуры текстов, когда «век-очко» зовет перекинуться в комиксы. И, конечно, Быков – поэт прежде всего, а на Руси с этими сурово – о, Черная Вторая речка! А нынче – смирительная крапивная рубашка СМИ… Но, к радости, созидание издревле побеждало разрушение, причем «трудом, только трудом», как советовал Аксенов. Поговорим с Дмитрием Быковым о трудах и днях.

Сначала, если можно, сжато о жизни: ты вольный каменщик или должен ежедневно высекать тексты, читать лекции, перемещаться по миру – по часам расписано?

— Это мой принципиальный выбор: я живу по строгому расписанию, работаю в газете креативным редактором плюс еще в нескольких местах колумнистом. Я должен знать, что мне в понедельник сдавать то-то, во вторник — то-то, в четверг и пятницу вести такие-то эфиры. Иначе у меня возникнет дикое чувство собственной невостребованности, я еще не научился с ним справляться. И езжу я тоже много — и в командировки, и с лекциями. Это разгоняет кровь.

Сроду поэтам приходилось туго – ждали их в итоге елабуги да миссалонги. Но зато уж слово было в Начале, а теперь плетется в обозе – не нужны больше сладкозвучья, проехали?

Читать дальше »