Oct 142021
 

Елена Матусевич "Я не умею убирать"

Фантастическая проза. Лаконизм, где каждое слово на вес золота. И чем больше боли, тем больше в ней любви. Причём за каждого и к каждому, о ком и чьим языком Елена пишет. У всех своя боль, но как же важно, когда кто-то это преображает в слове — любовью. Прочитав эту прозу, понимаешь, что имеет в виду Иоанн, когда говорит, что совершенная любовь изгоняет страх. И этот пронзительный лаконизм чужого слова: герои говорят о своей боли сами, своим языком. Вообще сострадание в том, что Елена может не заглушить их голосов, при этом таких родных и близких ей. И это самое сильное. Российский цикл, цикл путешествий… Какое счастье — столько любви — посреди юдоли, и даже в аду. Стилистически больше всего потрясает апофатизм: все пропуски и умолчания также, если не больше красноречивы, чем слова. Это как в рисунке: то, что опускаешь, часто говорит больше, чем то, что обозначаешь катафатически. Так, например, в последнем рассказе, «Осколки Империи», сила фразы «после этого в иностранный легион перестали принимать … особенно без судимости» — в пресуппозиции — что преступник менее склонен спятить от пребывания там, чем здравый и чистый молодой человек. Но то-то и оно что только в пресуппозиции! Это удивительное искусство — рассказывать, а не разъяснять, пробирает до последнего позвонка. И все голоса звучат собой, но по авторской воле и силе, как в потрясшем меня рассказе «Бобби». Но много и юмора. Так, первый рассказ, «Я не умею убирать» — в нём ясно слышны нотки перечислений у Рабле. Я не боюсь сказать, что это великая проза. Читая её, приходит на ум Андрей Платонов. Пришло ей время найти своего читателя. О такой прозе хочется сказать: наконец-то! Давно бы так. Впрочем, по сравнению с её прозой то, что пишу о ней я — это общие места. Читайте сами.

Ольга Меерсон,
Профессор Русской Славистики
Georgetown University, Washington DC, USA

Заказать

 

 

 

avatar

Елена Матусевич

Елена Мазур-Матусевич живет на Аляске, где она преподает французский язык и литературу в университете штата. Она автор ряда литературных произведений разного жанра. В 2004 году в Париже у нее вышла книга «Золотой век французской мистики». Елена также и талантливый художник, представляющий свои работы как на персональных художественных выставках, так и на различных вернисажах. Летом 2010 года в Нидерландах вышла ее новая книжка, посвященная Арону Яковлевичу Гуревичу, выдающемуся российскому историку. Для тех, кто читает по англйски: Saluting Aron Gurevich: Essays in History, Literature and Other Related Subjects, Brill Academic Publishers, 2010. Ее статьи по–английски и по-французски можно искать в сети по автору Yelena Mazour-Matusevich. Среди них самые интересные, наверное, "Почему русским не надо читать Сартра," и "О фундаментальном влиянии Ницше на Михаила Бахтина."

More Posts

  2 Responses to “Елена Матусевич "Я не умею убирать"”

  1. avatar

    Лучше не скажешь! Замечательная проза, талантливейший автор.

  2. avatar

    Рассказы Лены определяют новый литературный жанр
    «Короче не скажешь».
    Очень удачный жанр, надо заметить, в наш век свехскоростей.
    Рассказы невероятно яркие, емкие, пронзительные.
    Он , как осколки драгоценного сосуда по которым можно определить целостность…
    И ещё: заразительная легкость написанного!
    Хочется так же, хочется подражать!

 Leave a Reply

(Необходимо указать)

(Необходимо указать)