Международный Поэтический фестиваль “Дорога к Храму” стартовал в 2013 году. В этом году он проходит в третий раз. Участники, это поэты из Израиля, России, Украины, Финляндии, США, Германии,Канады,Новой Зеландии-то есть со всех уголков земного шара, где живет русский язык. Финалисты приглашены на открытие фестиваля , который пройдет с 26 по 30 мая 2018 года в Ришон ле Ционе, Тель Авиве, Иерусалиме. Там и будут обьявлены победители. В состав жюри фестиваля неизменно входят как наши израильские поэты- Светлана Менделева,Михаил Сипер, Григорий Кульчинский,Феликс Хармац, так и международное поэтичекое жюри.США представляет Андрей Грицман, Россию Надежда Делаланд и Владимир Котельников, Германию- Даниил Чкония и Вилли Брайнин.Организаторы фестиваля – это Ирина Маулер и Марина –Ариэла Меламед- хорошо известные в Израиле поэты и барды.
(Беседа о фестивале «Дорога к Храму» и о современной литературной ситуации)
В пространстве этом, замкнутом и узком,
Где под ногами вся земля горит,
Немного смысла говорить по-русски,
Когда вокруг свирепствует иврит.
(Виктор Голков, израильский русскоязычный поэт)
(Виктор Голков, израильский русскоязычный поэт)
На литератора, профессионально пишущего по-русски, в какой бы стране мира он ни обитал, сегодня ложится особенная ответственность. Он оказывается не только писателем сам по себе, per se, как сказали бы латинисты, «в чистом виде». Он выступает в качестве полномочного представителя великого материка русской литературы перед любой читательской аудиторией, где бы та ни собралась. Падает ли интерес общества к книге, меняются ли поэтические приоритеты и эстетические ценности, растёт ли вовлечённость каждого в литературный процесс – писатель не только за всё в ответе; он – непременный участник, коллективный рулевой и влиятельный комментатор этого процесса. И это ко многому обязывает.
Фрэдди Зорин (Фрэдди Бен-Натан) отмечает 65-летие. Родился в 1949 году в Баку. В Израиле – с 1990 года, живет в Ашдоде. Вначале – энциклопедическая справка:
поэт, радиожурналист и юморист, редактор и ведущий программ сети Израильского радиовещания на русском языке (радио "РЭКА"), член Союза русскоязычных писателей Израиля, лауреат литературной премии этой творческой организации, а также премии "Человек года – 2010" в Ашдоде и литературной премии организации "Бней Брит" – за укрепление связей Израиля со странами еврейской диаспоры. Автор пяти изданных в Израиле книг (готовится к изданию шестая). Публикуется в израильской и зарубежной периодике. Произведения Ф.Зорина переведены на иврит, идиш и украинский язык. На его стихи написаны десятки песен, включенных в компакт-диски, выпущенные в Израиле, России и США.