Dec 312018
 

Елена Куклова… В камерном зале Одесской филармонии стихли аплодисменты, которыми зрители встретили выход на сцену мастера художественного слова Елену Куклову. Взглядом она попросила тишины. И зал замер.
В такой обстановке внимания и настроя на восприятие слова и хочется слушать Чехова, его рассказ «Попрыгунья», который выбрала артистка для чтения.
Она, признанный чтец, которая более полувека проработала в Одесской филармонии, лауреат литературных муниципальных премий К. Г. Паустовского и И. И. Рядченко, международной литературной премии Б.А. Ахмадулиной сроднилась со сценой.
Притупляет ли опыт выступлений волнение перед выходом? Или оно остается всегда, поскольку чувство ответственности перед зрителями не позволяет быть равнодушным? По Кукловой не видно было признаков волнения: никакой суетности, плавные движения, строгое платье ажурной вязки, гармонично подобранные украшения, не броские, но изящные. Как это соответствовало внешней сдержанности и одновременно льющекйся изнутри эмоциональности Чехова! Только вдохновенный блеск в глазах, только чуть приподнятый подбородок выдавали напряжение, соответствующее образу избранного произведения. Да, рассказ хрестоматийный, знакомый со школы. Но тем сильнее ощущалась задача чтицы не просто прочесть текст, а выразить скрытую в нем силу, выдохнуть его глубину, донести его смысл, так нужный сегодня, когда классика ужимается до дайджестов и теряется в потоке литературы, зачастую оторванной от нравственных ценностей. Особенность же Чехова в том, что его все его герои – любят. Счастливо или нет, но – любят! И подавать его нужно только на этой волне …

…Итак, зал замер. Голос Елены Кукловой зазвучал, как первые аккорды, переносящие в стихию искусства. В область восприятия, где решается задача показать, в чем новизна Чехова для современника и чем он близок ему. Кто-то перед выступлением в холле обмолвился: «Попрыгунья» в репертуаре – давно». Действительно, эта вещь звучала в прежних программах Елены Яковлевны. Но разве это снижает ее актуальность сейчас?!
Как автор Антон Павлович Чехов сложен тем, что его проза столь же импульсивна, как стихи, в которых спрессованы мысли, чувства, образность. Здесь с каждой строкой нарастает приближение к кульминации.
И вот в исполнении чтицы вырисовывается образ героини – молодой 22-летней женщины, да, легковесной, миловидной, непоследовательной. И только потом станет ясно, что это нужно для контраста с героем, который вроде бы все время на втором плане. Но именно он – муж героини Ольги Ивановны и есть носитель идеи интеллигентности и благородного служения гуманности. И эту идея Елена Куклова передает интонациями, игрой своего голоса, столько раз завораживавшего публику. И слово, прочувствованное ею, оживает, приобретает силу, подвижность, передает нюансы поведения персонажей, перемены обстановки. И за водевильным настроением героини проступает ее эгоизм, завуалированный под милый женский каприз, игривое притворство, прикрывающее жадное, самовлюбленное желание получать от жизни только удовольствия, желания, больше похожие на прихоть, подмена комплиментарной светской общительностью настоящего счастья быть любимой.
А вот в голосе звучат драматические ноты. Это – уже болезнь врача Дымова. А вот слова о нем его коллеги, где через горечь об утрате этого ученого-медика постигается его значение для науки. И все же важно не это, а его великодушие, смущавшее даже тех, кто относился к нему пренебрежительно, как, например, живописец Рябовский.
Вся эта гамма переменчивых состояний, боль, растерянность, досада, искреннее сожаление и многое другое, из чего складывается тонкая материя чеховской прозы, лилось с возвышения сцены в исполнении женщины, покоряющей словом.
Почему-то захотелось представить, как сам автор этого рассказа отнесся бы к такому его прочтению. Совпадает ли то, что он переживал, когда писал эту вещь, с тем, как ее прочувствовала чтица. И тут же стало ясно, что этого не нужно делать. Написать рассказ и дать ему голос – два разных вида искусства. Елена Куклова доказала это.
Говоря об этом событии в филармонии, следует упомянуть и других участников представленной композиции, дополнивших ее акценты своим музыкальным сопровождением: на фортепьяно заслуженной артисткой Украины Светланой Тимофеевой, лауреатом международных конкурсов виолончелисткой Людмилой Корецкой и вокалом лауреата международных конкурсов, солиста Одесского Национального академического театра Оперы и Балета Богдана Панченко.

Владислав КИТИК
Фото Семена АБРАМОВИЧА

avatar

Владислав Китик

Владислав Адрианович Китик, 15 декабря 1954 года рождения. Образование высшее: окончил Одесское высшее мореходное училище и заочное отделение филфака Одесского государственного университета им. И. Мечникова. Был моряком, мастером, слесарем, кочегаром, преподавателем. Последние годы - на журналистской работе. Стихи публиковались в местной прессе, коллективном сборнике «Горизонт», журналах «Радуга», «Работница», «Смена». В 1990 году стал одним из трех авторов сборника «Встреча». В 1992 году вышел самостоятельный сборник стихов «Сиреневое ЛЯ», затем «Небесные виноградины» (1994 год), «Иное счастье» (1997 год), «Гречишное поле» (2000 год).

More Posts

Оставьте комментарий