Oct 232015
 

В московском издательстве «ВОДОЛЕЙ» вышла книга известного писателя и художника, доктора философии Еврейского университета в Иерусалиме Беллы Верниковой «Из первых уст. Одесский текст: историко-литературные аспекты и современность. Эссе, статьи, интервью». О том, что книга готовится к изданию, сообщалось в апрельском выпуске журнала «Квадрига Аполлона», в котором опубликованы вошедшие в книгу из «Первых уст» два интервью из моего радиожурнала «Вечерний калейдоскоп» («Голос Израиля» – «РЭКА»). В них Белла Верникова рассказывала о литературных Интернет-журналах «Топос», «Сетевая Словесность», «Другие берега», где печатались писатели, живущие в Израиле, и об одесском альманахе научных статей и публицистики «Мория», в котором она является членом редколлегии.

Книга «Из первых уст» хорошо издана, обложку украшает графика Беллы Верниковой из цикла «На плоскости, в камне, в слове», на внутренних страницах представлены ее фотографии последних лет. Книга снабжена «Именным указателем», сносками и комментариями, содержащими обширный справочно-библиографический материал. Тираж 500 экз.

Как сообщается в аннотации:

«В книгу Б.Л.Верниковой вошли ее публикации 1999–2015 гг. в литературных, научных и научно-популярных журналах России, Украины, Израиля, США, Италии об одесских писателях 2-й половины XIX–XX – начала XXI вв. Сочетая историю литературы с рецептивной эстетикой с учетом стратегий восприятия поэзии, прозы, живописи и др. визуальных искусств («визуальность в литературе проявляет ее иррациональность»), Белла Верникова утверждает ценность и значительность задержанного поколения одесских писателей, живущих сегодня в разных странах.

В собранных в книге эссе, научных статьях, интервью автор рассматривает различные компоненты одесского текста, обогащающие представление об одесской литературной традиции в рамках изучения городских и региональных текстов, намеченного в трудах В.Н. Топорова и Ю.М. Лотмана о петербургском тексте русской литературы. Следуя напутствию итальянского культуролога и писателя Умберто Эко, чтобы «наши научные исследования не были лишь достоянием библиотечной полки, а получили бы широкое распространение и пополнили собой современную культурную жизнь», Белла Верникова включает историко-литературные исследования, составившие основу ее диссертации (PhD, Еврейский университет в Иерусалиме, 2002) в современный литературный процесс».

Вошедшие в книгу «Из первых уст» публикации последних лет вызвали широкий читательский интерес при их появлении в периодике – это и эссе «Тесница-речка», «Шерлок Холмс, Ю.Лотман, У.Эко», «Летний сад» в журналах «Кольцо А», «Квадрига Аполлона», «Дерибасовская-Ришельевская», «Новая реальность»; и литературно-критические очерки «Одесса – Иерусалим. Из дневника писателя», «Без халтуры и без цензуры. Недавняя литературная история», «Новая текстология. Из дневника писателя» в журнале «Литературный Иерусалим», и статьи «Русско-еврейская литература: трактовки и классификации», «Пили все необычайно, ели как один», «Одесский текст: от Осипа Рабиновича к Юшкевичу и Жаботинскому» в журналах «Лехаим», «Слово\Word», «Дерибасовская-Ришельевская».

Так, на сайте поэта и прозаика Ольги Ильницкой размещен отзыв о ее стихотворении об Осипе Мандельштаме – цитата из литературно-критического эссе Б.Верниковой (стр. 85), опубликованного ранее в альманахе «Дерибасовская-Ришельевская»:

«Как известно, поражающие читателя откровения в поэзии и прозе, воспринимаемые сначала как перехлест, со временем становятся литературным достоянием.

В этом стихотворении художественное бесстрашие Ольги Ильницкой поразительно. При нашей общей любви к Мандельштаму и завороженности его поэзией она сумела просто сказать в стихах: «Осип, я тебя люблю».

Это одно из немногих современных стихотворений, в которых актуализация женского начала открывает читателю общекультурное явление – силу и многозначность влияния на русскую поэзию последнего полувека замученного режимом поэта».

Белла Верникова.

http://ilol.club/

Одесский альманах «Дерибасовская-Ришельевская», выходящий ежеквартально с 2000 г., номинировал книгу Беллы Верниковой «Из первых уст. Одесский текст: историко-литературные аспекты и современность. Эссе, статьи, интервью» на соискание Международной литературной премии «Писатель ХХI века» (Критика и литературоведение).

avatar

Ефим Гаммер

Ефим Гаммер – родился 16 апреля 1945 года в Оренбурге (Россия), закончил отделение журналистики Латвийского госуниверситета в Риге, автор 25 книг, лауреат ряда международных премий по литературе, журналистике и изобразительному искусству. Среди них – Бунинская, серебряная медаль, Москва, 2008, «Добрая лира», Санкт-Петербург, 2007, «Золотое перо Руси», Москва, золотой знак - 2005 и золотая медаль «Лучшему автору» - 2010, «Петербург. Возрождение мечты, 2003». В 2012 году стал лауреатом (золотая медаль) 3-го Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков и дипломантом 4-го международного конкурса имени Алексея Толстого. Живет в Иерусалиме. Член редколлегий журналов «Литературный Иерусалим», «Литературный Иерусалим улыбается» (Израиль) и «Приокские зори» (Россия), широко печатается в журналах России, США, Израиля, Германии, Франции, Латвии, Дании, Финляндии, Украины, Молдовы и других стран, переводится на иностранные языки.

More Posts - Website

Оставьте комментарий