Сергей Скорый

avatar

Сергей Скорый родился в Крыму. Там же окончил школу, политехникум, Таврический национальный университет. Поэт. Стихи издавались в ряде коллективных сборников, альманахов, а также журналах «Брега Тавриды»", «Чёрное море», «Лава», «Искатель» (Украина), «Россияне», «Молодая гвардия», «Южная звезда» (Россия), «Наше поколение» (Молдова). Автор 4-х поэтических книг: «Кленовый звон» (Киев, 2004), «Ретроспектива» (Симферополь: Таврия, 2006), «Ностальгия» (Полтава, 2008), «Предвечернее» (Симферополь: Таврия, 2010). Лауреат Международного поэтического фестиваля «Алые паруса» (Феодосия, 2012), дипломант Пятого Международного литературного фестиваля «Чеховская осень» (Ялта, 2012). Пробует себя в публицистике, прозе, переводе, литературной критике: журналы «Древний мир»,, «Радуга», «Склянка Часу», «Искатель» (Украина), «Знание – сила» (Россия), еженедельник «Обзор» (США). Член Союза русских, украинских и белорусских писателей Автономной Республики Крым, Союза русских писателей Восточного Крыма. Доктор исторических наук, профессор археологии. Живёт и работает в Киеве.

Sep 292014
 

Крымские мотивы в поэзии и прозе. – Киев: ФОП «Видавець Олег Філюк», 2014. – 136 с. ISBN 978-966-373-744-7. Тираж 500 экз.

В новую книгу Сергея Скорого вошли поэтические и прозаические произведения, посвящённые крымской тематике, написанные автором на протяжении продолжительного периода – с 1960-х годов по настоящее время. Значительная часть из них публиковалась в авторских поэтических сборниках, а также журналах, альманахах, антологиях. Вместе же они представлены впервые.

Dec 052012
 

МИХАИЛ АНИЩЕНКО24-го ноября, в субботу, в Самаре, от сердечного приступа (инфаркт), на 63-м году жизни, скончался замечательный русский поэт Михаил Всеволодович Анищенко. Не так давно “Гостиная” публиковала подборку его стихов, которые вызвали восторженные отзывы читателей. Безусловно, Михаил Анищенко – поэт уникального дарования, чьи пронзительные стихи, на мой взгляд, никого не оставляют равнодушным. Творчество его высоко оценил Евгений Евтушенко в статье “Не прогляди поэта, Россия!”.
Читая и размышляя над стихами М.Анищенко, ещё при его жизни, я всё время ловил себя на мысли, что он органично продолжает чистую линию русской лирической поэзии – “Сергей Есенин-Павел Васильев- Николай Рубцов “, о чём писал близким мне людям, рекомендуя читать его стихи… Теперь эта линия пополнилась ещё одним именем. И по ряду существенных деталей биография М.Анищенко перекликается с судьбой Н.Рубцова.

Читать дальше »

Nov 052011
 

презентация альманаха «45-я параллель» в Нью-Йорке (репортаж о презентации альманаха «45-я параллель» в Нью-Йорке)

Этого события любители современной русской поэзии ожидали давно, поскольку анонс о нём появился в мировой Сети заблаговременно. Особенно ждали и готовились к нему в России и США. И это – понятно: предстояло осуществить оригинальный литературный проект – презентацию российского (а по большому счёту – международного) сетевого интернет-издания, поэтического альманаха «45-я параллель» в США, а конкретнее – в Нью-Йорке, а ещё точнее – в Бруклинской публичной библиотеке (Kings Bay Library). И не просто провести презентацию, а сделать её on-line, т.е. доступной для просмотра в «живом эфире» безграничною зрительскою аудиторией.

Читать дальше »

Sep 132011
 

Вера Зубарева. Гавань Отнюдь не секрет, что в современной русской литературе наметились некоторые тенденции, которые даже с большой натяжкой трудно охарактеризовать как положительные. Речь идёт о так называемой «авангардной поэзии». Представители её (а они, увы, в наличии на всём постсоветском, да и в целом — русскоязычном пространстве) под стягом якобы благих намерений вдумчивой и глубокой работы со словом, «раскрепощения» последнего, поиска нового, оригинального, непроторённого литературного пути, стали публиковать произведения, мягко говоря, не обременённые смысловой значимостью или вообще лишённые таковой. Зачастую подобный рифмованный или нерифмованный набор слов щедро приправляется ненормативной лексикой, по-видимому, в качестве дополнительного «раскрепощения». При этом ненормативность выдаётся, чуть ли не за объективное, естественное развитие русского языка, а сами «творения» презентуются «авангардистами» в качестве прогрессивных достижений в области русской словесности.

Читать дальше »

Jul 042011
 

Григорий Петников на рисунке В.Хлебникова, 1917 год(Две встречи с Григорием Петниковым)

В далекие уже 1960-е годы у меня произошла встреча (а точнее две) с одним из интереснейших, тонко и всесторонне образованных русских литераторов XX века[1], переводчиком, фольклористом, но в первую очередь – проникновенным лириком, «поэтом утреннего света» (как назвал его в свое время Николай Тихонов), «Председателем Земного Шара-2» Григорием Николаевичем Петниковым (1894-1971).

На протяжении 13-ти своих последних лет поэт проживал на моей малой родине, в небольшом тихом городке Старом Крыму (Юго-Восточный Крым), славящемся живописной природой, целебным климатом и памятниками старины.

Читать дальше »

May 172011
 

ЛЮБОВНЫЕ БЛЮЗЫ В РАЙСКОМ АДУ (заметки на полях поэтического сборника о любви)

Недавно в Таганроге издан поэтический сборник двух авторов – Сергея Сутулова-Катеринича (Россия) и Бориса Юдина (США) «Райскій адъ. Лю-блюзы», в который включены стихи о любви.

Волею судьбы мне удалось некоторое время назад познакомиться с поэтической подборкой одного из авторов сборника – Сергея Сутулова-Катеринича, размещённой в сетевом международном издании – журнале «Гостиная». Разнообразные по тематике стихи произвели несказанно приятное впечатление. Это была та редчайшая, во всяком случае, для меня, ситуация, когда по душе пришлось всё, о чём я и не преминул с радостью и удовольствием сообщить в отзыве автору. С творчеством же Бориса Юдина, увы, ранее сталкиваться не приходилось.

По этой причине попавший мне в руки сборник я воспринял свежо, с большим интересом, тем более что тема любовной лирики мне самому чрезвычайно близка.

Читать дальше »