«45-й калибр»: в списках значился!
В публикации, посвящённой итогам международного поэтического конкурса «45-й калибр», говорилось о том, что один из его сопредседателей конкурса, вице-президент APIA в Северной Америке Сергей Плышевский объявит о своём решении по призу «Атлантифик» после 1 июля, когда вернётся из своей очередной дальней-долгой поездки. В ночь с третьего на четвёртое июля по московскому времени в редакцию альманаха-45 пришло письмо из Оттавы, которое мы сейчас процитируем полностью, и вы убедитесь: чудеса на белом свете случаются!
Конечно же, в XXI веке путешественники всегда могут воспользоваться услугами и мобильной связи, и электронной почты. Ваш покорный слуга – не исключение. Вот и я во время своей поездки по городам и странам Европы общался с очень многими друзьями и коллегами.
Ещё дома, в Оттаве, без труда – по неповторимым интонациям! – вычислил, что в конкурсе под шифром R033 находится подборка Михаила Анищенко, а под символами R080 – стихи Игоря Царёва. И я практически не сомневался, что победителями нашего турнира станут именно эти, к сожалению, безвременно ушедшие из жизни авторы. О чём написал председателю конкурса. Так оно и случилось!
И – уже после объявления результатов! – попросил моего тёзку, Сергея Сутулова-Катеринича, прислать все тексты полуфиналистов, – с расшифровкой имён и фамилий. Дело в том, что в лонг-листе – среди целого ряда других! – мне приглянулись подборки, которые, по моему же разумению, могли претендовать на приз «Атлантифик»! Оставалось не только перечесть стихи, но и узнать, попали ли их авторы в список лауреатов…
Итак, кто был у нас под «шляпой» R023? Выясняется – Юрий Берий. Стихи в выдержанной, классической манере. С ясностью повествования и стихотворными традициями русской литературы XIX века. В хорошем смысле этой временной отсылки. Техника стиха безупречна, но, пожалуй, однообразна – почти все стихи – ямбы, один анапест и один хорей. Опечатку нашёл – «обмокну». Но и замечательное словечко «смердь» отметил. Брюсов бы обзавидовался новой рифме на слово «смерть». А то – во всём русском языке! – только пять рифм, не считая уральских географических вроде «Сысерть» или «Бисерть». Помните, как Валерий Яковлевич торжествовал, обнаружив рифму «умилосердь». И как он потом убивался, когда такая рифма нашлась у Тредиаковского… Рифмы автора тоже не блещут новизной, а уж «страданья-мирозданья, безмятежность-безутешность, грехи-стихи» в серьёзных стихах вообще лучше бы не использовать. А стихи ведь очень серьёзные, особенно «Свердловск 1943», «Остановка» и «Киев 1941». На полном драматическом накале. И равнодушными не оставляют.
В стихах Игоря Панасенко, зашифрованных буквой и цифрами R031, напротив, одними ямбами и не пахнет. Здесь трёхсложники, дольники, пеоны и логаэды. Чувствуется раскованность автора – он, не колеблясь, увеличивает или уменьшает стих на стопу, если фактура материала этого требует.
За рифмами в карман автор тоже не лезет. Он без стеснения экспериментирует словоформами, образуя их из нанотехнологий и айфонов, и вообще – с вольностью Игоря-Северянина! – образует словечки «шизокрылый, громоспазм, фотожаба, меведить». Он летает Не-Карлсоном, тоже очень изящно, с пропеллером под дугой, его «Лирическая шизофреническая» органически вплетает в себя «Белые столбы» Александра Галича, а хибинские мотивы отсылают к «Плато Расвумчорр» Визбора настолько искренне, что сердце щемит.
То ли чёрт, то ли бог в его стихах передвигается «пешком по воде, как простой рыбак», и фазовое превращение льда в воду открывает чёрта в боге, только уже поздновато окликивать его, да, впрочем, сам ещё придёт. Когда-нибудь он ко всем приходит.
Под «маской» R058 оказалась Анна Полетаева. Признаться, поместил её стихи в папку с отобранными кандидатами на приз после прочтения нескольких строк. Чтобы потом прочитать и тихо насладиться. Поэт не только сам живёт в стране (городе?) Макондо, не только строит его по прихотям своим, но и переносит туда читателя. Разновидность автора, который создаёт себе страну из подручных реальных деталей, – одна из двух наиболее значительных разновидностей поэтов.
(Отвлекусь, скорее для себя, чтобы потом вернуться, – вторая значительная разновидность поэтов – те, кто записывают продиктованные им свыше слова, и сами ничего в них не изменяют, при условии, что слышимость хорошая и исключена ошибочная трактовка).
Мне надолго запомнятся эти «Ты и ты, я и я», это – настоящее.
На каждом – каждом – из которых
Опять распяты Ты и ты…
К губам Твоим смеясь подносим
Вчерашний уксус я и я.
И вот эти стихи – тоже настоящие…
Я ведь тут, с тобою рядом, на дне колодца.
Рад, искренне рад тому факту, что и без моих припозднившихся баллов Анна Полетаева оказалась в списке призёров нашего «Калибра»!
Ну а за «ширмой» R072 до поры до времени пребывала Виктория Кольцевая. Выдержанные и сдержанные стихи. Лёд и пламень удерживаются сильными магнитными полями изысканных приблизительных рифм, наряду со строгими трёхсложниками встречаются менее урегулированные дольники.
Вы замечали, что подчас драматический эффект сильнее, если не кричать? Вот, в этих стихах, он усилен внешним спокойствием форм. Богатым набором средств передаются запахи моря и акающие переулки портовых городков, многозвучны не только больное горло, но и имена святых у уличных старушек. Замечательны реминисценции русского языка из старых времён – «цыган на цыпочках» или эти козы с капустами, которых надо тасовать в лодке, чтобы не съели волки.
Прочёл стихи, не отрываясь. А потом поаплодировал решению коллег: Виктория элегантно попала в компанию лауреатов.
Вообще-то и за плотной «световой завесой» – типа R076 – без труда просматриваются тексты, принадлежащие перу Лады Пузыревской. Это такая плетёнка из стихов, где слова, казалось бы, на 99 процентов употреблены локально… пока не вчитаешься. А когда вчитаешься, из этих локальных обрывков цепочек слов и жизней, искорками вспыхивают отдельные картины, через которые можно проложить пунктир из настоящего в будущее, из окружающего мира – в себя, и наоборот.
Стихи безупречны по форме, словнику и фонетике. Замечательные рифмы, часто песенное звучание, разнообразный ритмический рисунок стиха. Единственная – даже не претензия – оговорка, которую я бы сделал, возможно, имеет значение не для всех, для меня – имеет, но я ведь говорю о своём восприятии. Приходится продираться через подавляющее обилие декораций. Если я сейчас употреблю конструкцию «я бы» и сформулирую, как бы я это написал… то это уже буду я, а не автор. Оставим это, и с честью поклонимся замечательному сформировавшемуся поэту, мастеру, у которого есть чему поучиться. Браво, Лада! «Калибр» – тебе в награду!..
Из этих пяти рассмотренных мною претендентов нужно дать только один приз, и душа разрывается на части. Приходится чёркаться на бумажке, считать и сравнивать плюсы и минусы, но и тогда непросто принять решение. Но, приняв его, пора уже и объявить лауреата приза «Атлантифик»: Игорь Панасенко. Ему присущи виртуозное владение инструментом стихотворчества, широчайший диапазон семантического поля, раскованность, лёгкость, искренность, цельность и гражданская позиция настоящего поэта. Да-да, тот самый автор, которому чуть-чуть не хватало до проходных 90 баллов. Теперь всё стало на свои места: с моим голосом Игорь Панасенко – и лауреат и обладатель премии «Атлантифик». Обещаю Вам, сударь, деньги из Оттавы и до Апатит доберутся!
Сергей Плышевский,
вице-президент APIA в Северной Америке,
сопредседатель конкурса «45-й калибр»
21 ИЮЛЯ 2013 ГОДА ОБЪЯВЛЕНЫ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ ИТОГИ КОНКУРСА «45-Й КАЛИБР»!
Михаил Анищенко (посмертно, Шелехметь) –
победитель международного поэтического конкурса «45-й калибр», обладатель гран-при, приз президента Союза писателей XXI века Евгения Степанова
Игорь Царёв (посмертно, Москва) –
победитель международного поэтического конкурса «45-й калибр», обладатель гран-при, приз президента Союза писателей XXI века Евгения Степанова, приз литературно-музыкального салона «Дом Берлиных»
Сумма ГРАН-ПРИ в размере 45 тысяч рублей разделена, и эти деньги отправлены вдовам поэтов. Так же, как и дипломы.
Лауреатами международного поэтического конкурса «45-й калибр» стали 17 человек. Вот их имена и фамилии (список даётся в алфавитном порядке):
-
Андреева Ольга (Ростов-на-Дону, Россия)
-
Белкин Борис (Ньюарк, США) – приз президента Союза писателей XXI века Евгения Степанова
-
Данилова Стефания (Санкт-Петербург, Россия) – приз президента Союза писателей XXI века Евгения Степанова
-
Делаланд Надежда (Москва, Россия)
-
Ковальджи Кирилл (Москва, Россия)
-
Кольцевая Виктория (Ровно, Украина)
-
Кондратьев Констанин (Воронеж, Россия)
-
Пайков Валерий (Бнэй АИШ, Израиль)
-
Панасенко Игорь (Апатиты, Россия) – приз вице-президента APIA в Северной Америке Сергея Плышевского «Атлантифик»
-
Парщикова Людмила (Липецк, Россия) – приз главного редактора «45-й параллели» Сергея Сутулова-Катеринича «Лель и параллель»
-
Полетаева Анна (Ереван, Армения) – приз президента Союза писателей XXI века Евгения Степанова
-
Пузыревская Лада (Новосибирск, Россия) – приз президента Союза писателей XXI века Евгения Степанова
-
Ракитская Эвелина (Москва, Россия) – приз литературно-музыкального салона «Дом Берлиных»
-
Сипер Михаил (Масарик, Израиль)
-
Шенфельд Ольга (Чикаго, США)
-
Якобсон Григорий (Нью-Йорк, США) – приз президента Союза писателей XXI века Евгения Степанова
-
Яропольский Георгий (Нальчик, Россия)
Подборки победителей и лауреатов конкурса «45-й калибр» – на сайте 45parallel.net – по ссылке http://45parallel.net/45_calibr_v_spiskah